⊙ Pour être irremplaçable, Il faut être différente.
想要无可取代,就要与众不同。
⊙ Une femme sans parfum est une femme sans avenir.
不用香水的女人没有未来
⊙ Où devrait-on utiliser le parfum? me demandait une jeune dame. Parfumez-vous là où vous voulez être embrassé. “
应该在哪里使用香水,”一个年轻女士问道,“在你想被亲吻的地方。”
⊙ La mode passe, le style reste. 时尚稍纵即逝,唯有风格永存
⊙ Je ne fais pas la mode, je suis la mode . 我不制造时尚,我就是时尚.
⊙ La nature vous offre le visage que vous avez à vingt ans, mais c'est à vous de mériter le visage que vous aurez à cinquante ans.
20岁的时候,你拥有的是自然生长的容颜;30岁的时候,生活的经历使你的容颜有了个人的印记;50岁的时候,你的生命的全部都写在你的脸上。
⊙ La mode n’existe pas seulement dans les robes ; la mode est dans l’air, c’est le vent qui l’apporte, on la pressent, on la respire, elle est au ciel et sur le macadam.
时尚并不只是一件衣服那么简单,时尚存在于空气中,诞生于风里。一个人可以凭直觉感知它,它就在你头顶的天空中,它就在你每天行进道路上。
⊙ Une femme doit avoir deux qualités : être chic et fabuleuse.
一个女孩必备的两样东西,优雅和美丽。
⊙ Si une femme est mal habillée, on remarque sa robe, mais si elle est impeccablement vêtue, c'est elle que l'on remarque.
穿着破旧的裙子,人们记住的是裙子,穿着优雅的裙子,人们记住的是穿裙子的女人。
⊙ Mon petit, ne sortez jamais de chez vous, même pour cinq minutes, sans que votre mise soit parfaite, bas tirés et tout. C'est peut-ëtre le jour où vous allez rencontrer l'homme de votre vie.
亲爱的,如果你不打扮好自己,请不要出门,哪怕只是5分钟。因为也许就在这一天,你会遇到生命里最重要的男人。
⊙ Il n'y a pas de mode si elle ne descend pas dans la rue.
穿不上街的时尚,就不是时尚
⊙ Les seuls beaux yeux sont ceux qui vous regardent avec tendresse.
真正美丽的眼睛,属于那双温柔注视着你的人。
点击页底 阅读原文 法语入门学习